Saturday, August 28, 2010

Terracotta Color In Bedroom

Pescara, 31 luglio 2010 - terza parte - l'esibizione

Siamo al giorno dell'esibizione. La mattinata è piovosa, ma le previsioni per il pomeriggio sono buone.
Siamo davanti al "Tempio Sacro" a chiacchierare "tra amici".









Queste persone are only a courtesy with courtesy. The smiles that they gave us were not just for photo shoots, but for every word exchanged.

But let the afternoon. The weather is much improved and the exhibition will be held. In the meantime we will continue preparing the shots









Meanwhile, everything is ready .... Commander is buggy and the performance is about to begin





Il Comandante si gira in direzione dell'Aeroporto da cui a momenti arrivano..... e infatti... ECCOLE!!!!


Dopo il "Ricongiungimento" visibile solo in lontananza, si presentano davanti a noi a Triangolone, in tutta la loro maestosità.  Non potevo crederci! Le mie Frecce erano proprio lì, davanti ai miei occhi che da tempo chiedevano di sublimarsi di un simile spettacolo. Qualcuno di voi, probabilmente, troverà sciocco il mio pensiero, ma in quell'istante sembravano dirmi "siamo quì per te". No, non è mania di protagonismo, ma il frutto detrminata irrationality of a long-awaited magic moment, and I am clearly aware.



began issuing smoke colored and then .... I get on to a looping triangolone.




You will notice a slight flicker in the images. Are not of high resolution because they are in fact derived from the video frames that I shot. But no matter, because the photos done well there are so many talented professionals. I only need them to review and say "are mine! I've done ... because I was there ..." and remember .... Under
, Diamond longer tail: there are 9 +1 just before the release of smoke ....



... ready for the separation of the Cardioid.



At this moment I realize that if I want to bring back all the show through the pictures and explanations, this post never ends.
I also just finished working on my video, so I think it is better to enter the same.
parcchio I worked, because the filming of the exhibition were terrible. The assembly, however, I believe a little compensation to the poor quality of the footage.



suspended for Video Audio blocked.

We The People Bmx For 150$

Poesia dedicata al 50° anno fondazione Frecce Tricolori

This poem was written by the poet Maccarani artist Domenico, a former Air Force airman chose the occasion of the 50th year anniversary of the founding Tricolour Arrows.
"Graffian the sky,
repeatedly circling in the blue
time;
synchronous
diamond that cuts through the air.

Intesson plots
figures of proven,
and even priests to defy
heterosis
fears.

Remove
sinuous
net cut dark
impetuous and perfect;
in the air ricaman
secure the wings.

Moto playful
of enormous courage,
ballo che con la gravità duella;
domar calibrato
di selvaggio cavallo,
a cui mai fu posta sella.

Vibrar
che sfiora lo stallo,
e si fionda nel vento;
eco del taciturno trepidar dell'onda,
che dal suol leva gli sguardi,
al diurno firmamento.

Dieci dardi,
tratti dalla faretra della passione,
thrown nell'etra
string of ambition,
apron hearts
openings and gaps.

And healthy
melting braids,
engines
Posani, fading,
the expected three colors, hanging
passing;
last arrows any
of arrows. "

Thursday, August 26, 2010

What Formula Do Hospitals Have Australia

PESCARA, 31 luglio 2010 - seconda parte

After the drivers have moved from the airport to the hotel, noi andiamo a pranzo.
Siamo nel primo pomeriggio, e davanti al loro albergo devo incontrare una mia amica che viene da F.
Ci tratteniamo pochi minuti, quando ecco scendere le tutine blu. Eravamo all'altro lato della strada, e uno di loro ci riconosce e alza la mano in segno di saluto. Attraversiamo. In quel momento e a quell'ora Pescara è deserta.
Io proprio non riesco a crederci: i piloti sono lì, e sono tutti per noi. Alcuni seduti sulle scale dell'albergo, qualcun'altro, come Simone, in piedi in cima.
Che bel vedere!!! Quegli istanti non sono stati immortalati con nessuna foto. Avevo la fotocamera nella borsa, ma dentro di me ho ritenuto che quel momento era troppo intenso, e scattare foto avrebbe tolto intensità in that scene. They are there waiting for a military vehicle that will take them back at the airport, why should there be evidence later, weather permitting. And the time you make some considerations. Simone comes down the stairs and pass me by. I ask him jokingly, "You took the anti-G suit for me?". He knows my dream of flying the maneuvers of the solo. His expression now becomes more serious, I put a hand on his shoulder and says, "Come on .... you know you can not!"
It almost seems as if he felt responsible for him not being able to fulfill my desire.
But no! Simone, I know that my dream is too ambitious! So keep your feet on the ground! Quiet!
Meanwhile, them, they set off, one by one, to the military bus that awaits them, and us, towards the beach, at the display.
As you can see in the next photo, the sky is completely covered, windy, and proofs are in the balance.




But there we are given a few shots, however, to kill time while waiting for the final verdict.



The photos you see below were taken by my dear friend Hugh Diana, who goes all my respect and my affection.




 In questa foto la mia cara amica S., il Magg. Andrea Saia (speaker ufficiale della PAN), ed io.

 

Il mio dolcissimo Amore.

E purtroppo, il verdetto finale è stato: PROVE ANNULLATE!! TUTTI A CASA!!

Wednesday, August 25, 2010

Chetna And Prithvi From

PESCARA, 31 luglio 2010 - prima parte

Finalmente, dopo un lungo periodo di assenza, la mia attività su questo blog, riprende.
E riprende un tantino alla grande, visto che durante tale periodo, la mia attività riguardo le Frecce Tricolori, non si è mai fermata.
Come già prestabilito, il 31 luglio sono stata a Pescara, per il Centenario "Spettacoli di Aviazione".
Sono arrivata con la mia famiglia il 29 pomeriggio. Il tempo di trovare l'hotel, di sistemarsi e subito un giretto serale per conoscere la citttà.




Quella scultura che vedete alle nostre spalle è una scultura realizzata Carrara marble, the master Pietro Cascella, in 1987, and featuring the 1st of May Square, a place opposite the sea, where it was initially intended to keep the exhibition, which displays, however, has been moved a little further north for technical reasons. It seems that the place, and the nearby port, the soloist would create difficulties in breeding. Or so they explained to us.

The next morning the papers went:


We went to airport to await the arrival of the mythical.
In truth we were a little early and our wait was about two hours. Our eyes were turned to the north, where thought she had arrived, instead, suddenly there they are found to the east, as I have been told that before landing, when they arrive in the city predetermined first make a reconnaissance on the place where you will have to play the exhibition.


Once landed, we moved from the airport to the Civil Harbour where you can not describe the tension and emotion to the moment .....
... I see from afar that wonder of blue overalls.


The first pilot was that we said goodbye to Captain Piercarlo Ciacchi, but do not ask why ... I do not have a photo with him. They subito chiamato e abbiamo rimandato quella foto che poi, purtroppo, non abbiamo fatto più. Ma conservo ugualmente il ricordo di lui che parlava con mio figlio Daniele, il quale, in quel momento non era riuscito ad associare il volto di Ciacchi con quello della foto su cui si era studiato tutti i nomi. Ho capito che in quel momento anche il mio piccolino si era emozionato.
Ad un certo punto incontro lo sguardo di Simone Cavelli e rimango un attimo a fissarlo. Mi ha riconosciuta!
Sono andata verso di lui per salutarlo, probabilmente con un sorriso da ebete stampato sulla faccia. Non ricordo esattamente cosa io abbia pensato in quel momento. Forse non ho avuto neanche il tempo di pensare.
Subito mi ha fatto i complimenti per i video che gli avevo dedicato. Mi ha detto che sono veramente brava.
Chissà se lo pensa ancora.....
Fatto stà che.... non poteva certo mancare uno scatto.....


....anzi, due......


...meglio tre, che il secondo è stato invaso da un "intruso indesiderato"  :-D
Inoltre, quì la famiglia è al completo.


E poi con il Ten. Filippo Barbero, che più tardi si scoprirà essere il mito del mio piccolo Daniele.


E il Cap. Marco Zoppitelli. Notate in questa foto che mio figlio ha un pò di gruccio. Per la seconda volta non era riuscito a identificare un pilota. E pensare che sapeva anche che Zoppiteli è capoformazione della seconda sezione. Secondo me era più emozionato della sua mamma.


Ad un certo punto vedo il Comandante quasi libero. Gli vado incontro e gli dico "Comandante.... Filomena!"
Lui mi risponde senza scomporsi di un ciglio "Sì, lo sò". Lo sa? Anche lui mi ha riconosciuta?
Bèh, non pensavo di essere così popolare.... hehehe
Ma magari ha detto così, solo per essere gentile. E' infatti una persona gentilissima, carica di pazienza. Ha sempre un sorriso per tutti, specie per i children.


More photos ......
Commander Lant with fans. In the background Simone Cavell.
The Capoformazione Chap Jan Slangen (a pony).
Chap Dario Paoli (superv. addestram.) And Ch Marco Zoppitelli (pony 6).



Chap Gaetano Farina (pony 7) and Matthew Chap Bortoluzzi (pony 12 , pilot addesramento).

Slangen, Cavelli, Farina, Borthwick, David (standing), Daniel (below).

Da sin. Cap. Stefano Centioni (pony 8), Cap. Fabio Martin (pony 3),  Cap. Mirco Caffelli (pony 2), Cap. Gaetano Farina (pony 7).

Bortoluzzi e Paoli con il Ten. Filippo Barbero (pony 9).

Lant, Slangen, Cavelli, Farina.

E questi sorrisi erano per me.
Alla end of all the pleasantries, I felt that something was still missing, and also very important to me. This
:


Aermacchi MB339

I hope will forgive me my dear riders, but the emotion biggest influence was seeing the MB339. I think I still feel that shiver up my spine. I feel my eyes become shiny e. .. In that moment I felt a slight dizziness. Only we could not approach them. "I'm still hot" has apparently told someone. For
now I'll settle for my model metal
:-) Then, one day ......